2015年10月9-11日,第九届海峡两岸现代汉语问题学术研讨会、国家语委汉语辞书研究中心第四届汉语辞书高层论坛在我校接续举行。前者由中国社科院语言研究所、南开大学、鲁东大学主办,我校文学院承办,商务印书馆协办;后者由国家语委汉语辞书研究中心举办。会议开幕式由文学院院长亢世勇教授主持,校长李清山教授、教育部语言文字信息管理司田立新副司长、教育部语言文字应用研究所所长张世平研究员、北京语言大学党委书记李宇明教授、全国语标委语音及拼音分会主任委员、中国社会科学院语言研究所董琨研究员、全国语标委汉语语汇分会主任委员、南开大学语言研究所副所长、澳门理工学院周荐教授等先后致辞。
开幕式现场
来自海峡两岸台湾的国立政治大学、台湾师范大学、香港的岭南大学、香港浸会大学、澳门的澳门理工学院、澳门大学及内地中国社科院语言所、北京大学、北京师范大学、北京语言大学、北京理工大学、暨南大学、北京华文学院、河北大学、河北师范大学、安徽大学、山东大学、商务印书馆、上海辞书出版社及鲁东大学等30多所高校及科研、出版机构的70余名代表参加了会议,提交学术论文50多篇。文学院语言学专业研究生、本科生150余人到会旁听学习。
语言是文化的载体,文字是语言的书写符号。两岸四地共浴华夏文明、中华文化,同语同文,本次研讨会围绕“探讨语言协调机制,构建和谐语言生活”这个主题,就两岸四地汉语共同语的差异与融合、汉语辞书的编纂状况及两岸对比、语文政策的现状、沿革与走向、汉语研究与汉语教学、现代汉语中文信息处理的相关问题等做了专题报告,进行了热烈的讨论,既充分交流了学术研究成果,又加强了两岸四地语言学者之间的友谊和感情,营造了“一家亲”的友好氛围。本次会议对两岸四地的文化融通、思想交流、观点吸纳有积极的推动作用。
第四届汉语辞书高层论坛邀请北京大学马真教授、陆俭明教授、俞士汶教授、袁毓林教授、社科院语言所董琨研究员、北京师范大学宋作艳教授、鲁东大学亢世勇教授等就辞书释义、辞书编纂现代化等作了主旨发言,与会学者、师生进行了热烈的讨论。会议进一步拓宽了学术视野,提出了新的理论和新的研究问题、视角;同时对辞书编纂实践中的辞书释义提供了理论依据和具体操作方法。无疑是一次学术盛宴。
第四届汉语辞书高层论坛大会报告
(文学院 撰稿:李连伟 审核:亢世勇)