近几年,中心围绕国家语言文字工作,重点关注我国辞书事业及相关领域发展,开展服务于辞书事业及相关领域的科学研究,取得了显著的研究成果。
1.主要科研成果
中心2013年以来,在《中国语文》《语言文字应用》《辞书研究》《中文信息学报》等重要期刊及SSCI期刊及重要学术会议发表论文200多篇,出版著作30多部。中心成员科研项目申报采用“结对制度”,组织已获得国家级、省部级课题的老师与新申报老师结对讨论和修改,多次召开分组研讨会,效果良好。中心近五年共取得国家社会科学基金项目、国家自然科学基金项目、教育部人文社科项目、国家语委规划项目、山东省社科规划项目等纵向研究课题和国际国内重大横向合作课题60余项,获得经费500余万元。
中心各研究室的研究领域不断拓展,研究内容不断深化,取得了丰富的成果。
(1)语文辞书研究方向:张志毅、解海江、冯海霞、徐德宽等近五年完成国家社科基金项目、教育部社科项目、国家语委“十二五”科研规划项目、语委“十三五”科研规划重点项目7项,围绕着语文辞书研究的各个方向展开。具体有:
辞书理论的探讨:理论指导实践。词典学的理论方面,由商务印书馆出版的《理论词典学》一书从十五个章节进行了论述,既指出了普通语文辞书编纂的理论支撑,也有具体、多种类型词典编纂实践的详细分析。理论的范围涉及到了辞书参数中的多个方面,如辞书编纂的思潮、编纂的原则、词条的收录、释义的原则;同时也关注了词典类型上的编纂差异,如:学习词典、同义词词典、反义词词典、新词语词典、义类词典等多种类型词典编纂方法的问题。其中多个理论具有引领性和前瞻性,是一部“与国际接轨的”“与众不同的巨著”。
辞书评价:在理论的指导下进行辞书的评价。对于现有的当代语文辞书进行评析,指出其优点及不足之处,从而促进当代语文辞书编纂实践的优化,《语文词典中体育词汇的释义研究》《基于辞书类型学视角下的亲属词语的分析》《An Analysis of Definitions of Poly-meaning Sports’ Entries Based on Generative Lexicon Theory》《汉语文化词典释义的几个问题》等一系列的论文皆是在理论的指导下,对当代语文辞书编纂的评价。当然,这种评价也促进了辞书理论的发展。
语文辞书的相关调查:
首先,对于既有辞书出版状况的调查能够使我们摸清家底,为辞书编纂事业的更好发展服务。为此,解海江在“语文辞书资源信息库”大量数据的基础上,出版了《对外汉语辞书调查与研究》《汉语语文辞书的状况与发展研究》《对外汉语词典文化词探索》。
其次,是对辞书使用状况的调查。对辞书使用状况的调查,能够帮助辞书编纂者深度了解用户的需求,分析现有辞书存在的不足。徐徳宽在语文辞书出版调查的基础上继续深度挖掘,申请了“基于数据挖掘的留学生汉语辞书应用情况调查研究”项目。《外向型汉语学习词典需求状况调查研究》《基于对应分析的学习者查阅汉语词条频率研究》《留学生词语类型查阅需求调查分析及其对辞书编撰的启示》《我国语文辞书用户辞书知识状况调查研究》等文章对语文辞书的使用状况的多个角度进行了较为深入的调查、分析。
再次,对语文辞书本体的深入调查。语文辞书本体是词典学及辞书编纂实践的核心内容,对语文辞书本体的各要素的调查与分析则显得格外重要。《外向型汉语学习词典收词立目状况调查研究》《轻声、儿化及异形词在语文词典中处理状况调查分析》等文章对语文辞书本体参数进行了大规模的调查分析,发现了不足,提出了优化的建议和对策。
两岸辞书、词汇对比研究:对两岸语文辞书收词、释义、标记、特点以及词汇的差异等进行对比研究,分析产生的原因,提出解决的策略,发表《基于复杂网络视角的< 现代汉语词典>与< 国语辞典>常用动词释义元语言研究》《两岸语文辞典敬谦辞词条释义的对比研究》《现代汉语常用动词释义对比研究--以< 现代汉语词典>(第六版)和< 重編國語辭典(修訂本)>为例》《台湾编纂出版的两岸词语差异词典的调查分析》《大陆台湾同义异形词语造词理据差异的文化解释》等论文对大陆与台湾的语文辞书、同义异形词的构词理据等进行了对比研究,说明了其中的差异,分析了产生的原因,并提出了解决的策略。
语文辞书编纂实践:在调查的基础上,在理论的指导下,进行了辞书编纂的实践,编纂《当代汉语学习词典》,词典的初稿已经基本完成。完成了《反义词大词典-辞海版》。
(2)辞书编纂现代化研究方向:亢世勇、邱立坤、徐艳华、侯仁魁、刘海润等近五年主持国家自然基金、社科基金、教育部人文社科基金等及横向项目课题20余项,围绕辞书编纂现代化开展研究。具体有:
辞书编纂现代化调查研究。就辞书理论现代化、手段现代化(计算机辅助编纂工具、语料库)、载体现代化等进行了调查研究,总结了取得的成果及存在的问题,分析了原因,提出了改进策略,发表了《我国辞书编纂现代化理论调查分析》《Problems and Countermeasures in Chinese Lexicography Modernization(中国辞书编纂现代化的问题与策略)》等论文。
语言资源建设及语料库开发技术研究。就面向辞书编纂的语言资源建设、语料开发技术及相关语言问题进行了调查研究。从语素到词、句法结构、语义角色、词汇语义类、文本蕴含信息库等综合语言知识库的建设及词义的构成、句法成分与语义角色、词汇语义类的对应等问题进行了系统研究,完成了《语言资源开发与应用》《面向应用的汉语语义构词研究》等著作,出版了著作《现代汉语未登录词词类和语义类标注研究》,在《中文信息学报》及SSCI等国内外期刊及国际会议发表《The Development and Application of New Synonym Dictionary》《Construction of Chinese Textual Entailment Corpus》《基于大规模语料库的汉语词义相似度计算方法》《多领域中文依存树库构建与影响统计句法分析因素之分析》《语义角色映射为句法成分的词汇语义制约及特点》《基于物性结构的无向型名词语义构词研究——以汉语同义类语素双音合成词为例》《A Study on Correlation between Chinese Sentence and Constituting Clauses Based on the Menzerath-Altmann Law》《Analysis on Chinese quantitative stylistics features based on text mining, Digital Scholarship in the Humanities》等论文。
汉语辞书编纂现代化平台建设。开发了《汉字义类信息库》《汉语语义构词信息库》《汉语拼音词汇数据库》《现代汉语新词语信息电子词典》《新编同义词词林》《标注多种信息(分词、词性、句法成分、语义角色、词汇语义类)语料库》《汉语文本蕴含信息库》《中小学语言偏误语料库》等语言资源,正在集成,开发“汉语辞书编纂现代化平台”。
辞书编纂实践。在此基础上编纂出版了《新编同义词词林》《新世纪新词语大词典》等系列新词语词典。
语言产业研究。对语言资源与语言产业进行了调查研究,提出了建立系统汉语语言资源的理论与方法,阐释了山东省发展语言产业的必要性、可行性以及发展方向,发表了《关于语言资源与语言产业的思考》《关于山东省发展语言产业的思考》等论文。
研究成果《< 新编同义词词林>开发与应用》获山东省高等学校优秀成果奖一等奖,《面向实际应用的语言学与应用语言学专业课程体系与培养模式研究》获山东省研究生教育省级教学成果奖。
(3)词汇学与词典学与研究方向:王东海、姜仁涛、王爱亭等主持多项国家及省部级项目,主要围绕以下四个核心展开。
汉语辞书理论史研究。为了摸清汉语辞书理论家底,为相关部门的语言规划和辞书规划提供理论资源支持,本着继承、借鉴、创新的原则,本子方向展开了对汉语辞书编纂理论的全面梳理、描写、概括与总结,力争归纳出符合汉语汉字特点、有中国特色的汉语辞书编纂理论。
本子方向已完成国家社科项目“汉语辞书理论史研究”的结题,王东海、姜仁涛等在《语言文字应用》《出版科学》《中国出版》《中国编辑》等刊物发表论文18篇,多篇论文被《中国社会科学文摘》、人大复印资料转载。第一批研究成果《汉语辞书理论史热点研究》由商务印馆于2013年底出版,并于2015年获第七届教育部全国高校人文社科优秀科研成果三等奖。第二批研究成果《汉语辞书理论专题史研究》正在出版过程中。
在本子方向的研究成果中,汉语辞书理论史的分期、基于五大元功能的词典新类型学研究、汉语辞书意义观模型及释义模式、辞书规划与语言规划互动、辞书队伍建设等都是有特色的研究。
本子方向还完成了国家语委科研项目“我国辞书研究队伍网络资源库与信息挖掘系统的开发与应用”的研究,2016年新增国家语委优秀成果后期资助项目“《二十世纪以来汉语辞书论著指要》编纂及相关研究”等。
词汇(语义)学与词典学的关系研究。词典学本就是应用词汇(语义)学,因此,词汇史、词汇学、语义学理论对汉语辞书编纂的支撑和影响也是本方向的关注重点,经过多年的研究,逐渐形成了词典编纂理论与语言学理论的互动、互为支撑的研究特色。目前王东海等在《语文研究》《同济大学学报》等CSSCI期刊发表论文5篇。其中《词汇化中的语体影响机制》对于词典释义的理据性及附加义描写有参考作用。另外,我们还以经典词典文本为封闭语料,反哺词汇史、词汇学的研究。
科技名词与专科辞书研究。本子方向以法律辞书为语料封闭域和学术样本,坚持将词汇语义理论、术语理论、术语整理与现代化实践紧密结合,一方面致力于建构符合汉语特色的术语理论体系,另一方面以术语理论指导专科辞书的研究及编纂实践,同时为名词委相关名词的规范化工作提供资政意见。
近五年,王东海等获批国家社科基金项目“汉语法律术语理论研究”(13BYY065),完成了全国科技名词委项目“法律新词发现规则研究”的结项,在《语言文字应用》《同济大学学报》等刊物发表《简化术语,走出术语从林——谈法律文本的亲民化》《法律术语术语价研究》《立法语言常用词研究》等论文10余篇,其中服务于术语整理的“术语价”定量分析法、简化亲民文本中的法律术语等研究有一定特色。另外,还在《检查日报》(理论版)发表咨政性质的论文2篇,提倡以辞书为载体推进法律语言的规范化。
咨政研究。理论研究的目的是指导实践,为相关政策的制订提供资政意见。近5年,王东海等在《中国出版》《中国编辑》等刊物发表资政性学术论文4篇:《以工具书为核心的中华文化海外传播新思路》《辞书强国梦正圆——谈新辞书规划的推进措施》《汉语辞书核心竞争力研究——一项服务于辞书规划的研究》《新辞书规划的实施与语言文字工作的跟进》。
(4)辞书与语言文字规范化、语言规划研究方向:近几年来,本方向姜岚完成国家语委项目“汉语拼音拼写词汇数据库建设”,参与完成《< 汉语拼音正词法基本规则>解读》《汉语拼音词汇(专名部分)》,并于2017年被选为全国信息与文献标准化技术委员会书面语言转写分技术委员会委员。李连伟、姜仁涛分别新获批“汉语规范型辞书服务于国家语言文字规范化的现状调查、分析与研究”“现代汉语异形词规范执行情况调查研究”等省部级项目,发表论文近20篇,提交咨政报告3份。姜岚、吕永进等组织编写了《普通话与教师口语艺术》、《汉字与书写艺术》《大学生口语艺术》等系列教材,亢世勇、姜岚、解海江等编纂了《现代汉语新词语词典(第二版)》、《学生新词语词典(修订版)》及《小学生同义词反义词词典》(获2009年度全国优秀畅销书)等辞书,并作为骨干力量参与《辞海》《汉语大词典》修订、《大辞海》编纂等,直接服务于国家的语言文字事业,取得了良好的社会效益。其中,《汉语拼音词汇(专名部分)》是配合国家语委《汉语拼音正词法基本规则》具体实施的规范性文件,同时也是ISO国际标准组织的规范性文件。关注媒体语言文字应用规范问题,在报刊真实语料的基础上,总结了报刊语言偏误的类型,分析了原因,并提出改进策略,发表论文《和谐语言生活视角下的当前报刊语言偏误调查分析》,《在信息高速路两岸慢跑的诗意——当代社会形态下的诗歌语言》等。李海英获批“基于语言规划史的当代中国语言规划理论研究”等省部级项目,在全球化发展背景下,结合国家发展战略和国家语言文字十三五规划发展规划目标,运用新的理论,对语言规划及语言规划与母语、教育规划、国家安全、语言服务等方面的关系展开了具体研究。发表了《论母语和母语规划》《边疆地区语言规划与国家安全研究构想——以新疆地区为例》《从语言舆情看语言服务——兼论语言服务的策略》等论文。
(5)汉外辞书对比研究方向:本方向致力于中外词典的综合比较研究,在语音标注、义位分析、释义模式、插图等领域进行了深度对比和考察,为汉语词典编纂实践的优化提供了理论参考。于屏方完成教育部社科项目“发达国家语文词典研究—兼论对汉语语文词典编纂的影响”,完成国家社科后期项目“外向型学习词典研究”,完成博士后基金项目“《现汉》与《简明牛津》对比研究”。段海凤获批国家语委科研项目“中外学习型词典图解释义方式比较—基于认知理论应用的研究”,通过借鉴国外辞书编纂中示意图的使用成果,总结辞书编纂中示意图的使用情现状、长处与不足,指明发展的方向,规范学习型词典中示意图的使用,为提高我国辞书编纂的理论化、现代化水平,促进辞书产业化做出积极的贡献。张科蕾、张慧丽、高永伟等在《语言科学》《辞书研究》《外语学刊》等重要期刊发表《发达国家学习词典编纂场景概览—我国词典编纂场景》《近三十年来国外词典对比研究的现状与特点—以<国际词典学>为例》《禧在明和他的英汉词典》《文化的传承 语言的记载—评<中华汉英大词典(上)>》《日本日语学习词典和中国日汉学习词典的词表对比》等论文。曾泰元教授在《文汇报》《南方周末》《新民晚报》《成都商报》等报刊以及外语类的各大微信公众号发表了一百多篇科普文章,如《〈“tuhao(土豪)”“dama(大妈)”进牛津了吗?》《〈清明节,以及三大节的英文》《 <牛津英语词典>里的中国英文报纸》《<牛津英语词典>里的“长征”》《大词典散发文化力》探讨了英语和汉语的词汇问题,汉语词汇进入英语词典的状况,特别强调汉英词汇翻译时的文化自信。曾泰元在学术论文之外另辟蹊径,从读者众多的传媒切入,与社会紧密结合,文章深入浅出,内容有趣,可读性高,切合时代脉动,又富知识含量,对社会的影响不容小觑。
(6)中国语言资源保护工程调查研究方向:姜岚、亢世勇等完成了中国语言资源有声数据库山东库烟台、威海各县市点的调查及烟台方言民俗文化数据库建设;姜岚、段海凤、戴宗杰先后开展中国语言资源保护工程山东烟台、山东荣成、云南景谷布朗语拉瓦方言等汉语方言和少数民族语言调查课题;杨帆、戴宗杰等主持山东蓬莱、山东青岛等方言文化典藏课题的调查工作。所完成的语言资源有声数据库山东烟台蓬莱点摄录成果,在2016年10月召开的中国语言资源保护工程现场推进会(延安)上被作为采录展示平台的演示内容进行演示。
(7)汉语方言与民族语文辞书研究方向:戴宗杰获批教育部人文研究项目、山东省社科规划研究项目各1项,对我国少数民族语文辞书编纂出版的历史与现状、藏缅语族语言动量词等开展调查研究,初步建立了“中国少数民族语文辞书信息库”和“藏缅语族语言动量词专题语料库”,在《中国语文》《汉藏语学报》《中央民族大学学报》等重要刊物发表论文5篇,向教育部语信司提交咨政报告1篇,出版专著1部。